SSブログ

分福茶釜茶馆(ぶんぷくちゃがまcafe)~字降松交流网站 [分福茶釜茶馆]


分福茶釜cafe

北関東にはタヌキが茶釜に化けて和尚さんに恩返しをする童話「ぶんぶく茶釜」の寺として知られる禅寺茂林寺があります。実際に寺宝として茶釜や古文書などが大切に保存されており、参道にはユーモラスな表情をしたタヌキの像が境内で参拝者を出迎えてくれるそうです。


このblogのこのページ(記事)のコメント欄を使って中国語・日本語学習者相互の自己紹介や歓談を綴っていきませんか?

2006.09.13 630叔叔

伝説(ログのこと^^;)
分福茶釜cafe vol.1 2006.09.13 ~

邮件地址など個人情報管理は自己責任でお願いします。

nice!(0)  コメント(18)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 18

つぼみ

中文卡拉OKデビュー
今度ぜひ聞かせてくださいね。
by つぼみ (2007-10-03 06:32)

----
告知
旧ログはvol.1に移し、つぼみさんの囁きを
こちらで鸚鵡返しさせていただきました.
転載(う~ん、実にいい響きだ) by 630叔叔
by つぼみ (2007-10-04 06:54) 

Yangmei

おはようございます ^o^
リニューアル(?)おめでとうございます!
最近やっと涼しくなってきて、数ヶ月離れていた中国語学習を再開しようと決心しました。でも何から手をつけようか・・・空回り気味 ^_^;
by Yangmei (2007-10-12 07:44) 

630叔叔

RE:中文卡拉OKデビュー>つぼみさんゑ
----
>今度ぜひ聞かせてくださいね。
  鄧麗君の曲を熱唱してmp3にして
  「おじさんのジオログ」に登録でもしたろうか?
  その代わり、著○権の問題があるから、
  旋律と歌詞とリズムはオリジナルとは
  だいぶ違ったものになる可能性があります。
  (音痴の言い訳もここまでくれば立派なものだ^^;)

  つぼみんさん、お身体大事になすってください。 かしこ(って結びでいいんだっけ?)
                 (なら「拝啓」は~~\(_ _+))
by 630叔叔 (2007-10-13 08:27) 

630叔叔

RE:おはようございます ^o^>舶来の二胡持ちのYangmeiさんゑ
----
>おめでとうございます!
  ありがとう。100本までコメント書けるみたいだけど、
  中国からアクセスすると、
  1記事に対するコメントとしては重くなってしまうようなので
  前の分を書庫に納めました。
  (正確にはフォルダを変えただけ。
   そして新規cafeを元のアドレスに立ち上げた って感じ)
>中国語学習
  だよね、だよね。
  どこから手をつけたら良いやら。
  今はラジオ応用編の中国語でジムを復習中です。

  中国朋友もつぎつぎできています。
  みんなにどんどん紹介してあげたい気持ちでいっぱいです。
by 630叔叔 (2007-10-13 09:10) 

630叔叔

11,111人目突破
bml.co.jp からアクセスのかた
  2007/10/11 14:32:16
 おめでとうございます。
                   本家ムーミンこと 630叔叔
by 630叔叔 (2007-10-13 09:19) 

元祖ムーミン

11,235人目ゲーッツ!
----
なるほど、このブログの場合、コメントの1行目が
サイドバーにタイトルのように列挙されるから
こう書けばタイトルがわかりやすいよね。

とりあえず、11,235人目をゲットしましたので
丁重にご挨拶申し上げます。
11,235でなにがキリ番か?ですが
最後の5を4に変えれば、一万番台における 1234ですよね。
ですから、その前後賞ということで。

解れよな。
11,111人目突破おめでとうを込めてるって。
あ、まだ名乗ってなかった。
「元祖」ムーミンこと ムーミンです /(=^人^=)\

ところでさ、
http://fctb.blog118.fc2.com/
って、630の?
by 元祖ムーミン (2007-10-16 07:49) 

630叔叔

RE:11,235人目ゲーッツ!>元祖ムーミンさんゑ
----
元祖ムーミンさま

>こう書けばタイトルがわかりやすいよね。
  もっと早く解れよなぁ!

>ですから、その前後賞ということで。
  昔のフォークダンスの終わり方を思い出した。
  おいらの人生、いつも前後賞・・・だったかな^^;

>解れよな。
>11,111人目突破おめでとうを込めてるって。
  素直になれんもんかねぇ。
  ま、ありがとう。と、言っておくべき場面かな。(←これも素直でなかったりなんかして ハハハ)

>「元祖」ムーミンこと ムーミンです /(=^人^=)\
  ハハハ。元祖がピンクのウサギで登場したことを、一体どれほどの人が覚えていることだろう。もはや伝説だね。

>ところでさ、
>***
>って、630の?
  知らん。エピソードを採用してくれてるらしいけど。

元祖ムーミンさんゑ
                             本家ムーミン





  としか言えんだろう。
  野暮な男め。
by 630叔叔 (2007-10-16 10:08) 

ナイト

ナイトです よろしくお願い致します 
上海に住んでる上海人であります
日系会社に勤めてるんですから 日本語が少々出来てます
趣味は 歴史関するもの 映画 サッカー観戦
皆の中国語に分からないところがあれば 私はできるだけ説明してあげます

日中友好を保つべしと信じ 其れに微力を添えたいんです
今の中国は 足りないところが少ないともいえない だからこそ 私達の努力が必要だ 力が微小とも 変えられることが少ないとも やればやりがいがあると信じます
魯迅も斯様な言葉があったんでしょう 
思うに希望とはもともとあるものともいえぬし ないともいえない
それは地上の道ようなものである
もともと地上には道はない 歩く人が多くなれば それが道になる

私のスペース
http://cavalierhang.spaces.live.com/
有空来坐坐
by ナイト (2008-02-14 00:41) 

630叔叔

re:ナイトです よろしく。>ナイトさんゑ
----
<魯迅 「故郷」>ですね。
希望を実現するためには、繰り返し繰り返し足を踏み出し、進み続けることですね。
上海には私の友だちが沢山います。一昨年卒業したOL、去年卒業したOL、去年卒業した銀行マン、去年卒業したソフトプログラマー、等など。
銀行マンとは、日本のサッカーチームの国際試合を、海の向こうとこっちで聊天しながら同時に一緒に観戦したことがあります。とても感動的な聊天でした。
 日本の歴史には興味がありますか?日本の歴史でわからないところがあったら、どうぞご質問なさってください。
 中国語と日本語の相互学習に、これから一緒にがんばりましょう!
by 630叔叔 (2008-02-14 09:48) 

ナイト

叔叔様と聊天したいんですか 
どうすれば宜しいでしょうか MSNか?

日本の歴史はちょっとしてますが 戦国時代のことが多い 源平時代のことなら少ない 一昨年は一時文禄慶長の役のこと熱心していたが 中国の側の資料の少ないから 諦めた 
明治前後の歴史も面白いと思う 壬生浪人組や坂本竜馬や立派な人間が多い 自分を貫いて倒れても本望だという生き方に私だって憧れてる

日本のサッカーと言ったら 中国には今Jリーグをあまり見られないから日本のサッカーのこと分からなくなってしまった
昔はジュビロのファンだった 中山まさやがいるですから 今戦績はよくないらしい 人気を集まったは やはりレッズでしょう?FWはまだ永井雄一郎ですか 彼の先輩 福田正博のプレーが私まだ覚えてるよ 時間の経つことは早いんだな
by ナイト (2008-02-14 16:43) 

630叔叔

re:叔叔様と聊天>ナイトさんゑ
----
この博客の左辺にも連接がありますが、
等候室という部屋があります。
会話のための名前を入力し、
「入室」を押すと入室できます。
運がよければ叔叔が
入室してくるかも知れません。

通知登録機能というのがあって、
どなたかが入室すると
自分あてにメールが来るというものですが、
中国大陸へのメールは時間がかかるので、
日本の人たち向けの機能です。
パスワードは当面、2008にしてあります。

MSNは、等候室で沢山勉強したあとで
交換することにしましょう。
私のMSN朋友は今まで、そのようにして
増やしてきましたので、勉強熱心な人たち
ばかりなんですよ。

なお、この評論にMSNアドレスを書いても、
すぐに消えてしまいますので、書かないでね。
by 630叔叔 (2008-02-14 19:58) 

まゆの

自己紹介というのはここに書けばいいのでしょうか。
 フランスに住み始めて17年ほどで、語学好きなのですが、去年から中国語を始めました。西洋語に慣れているので、中国語が珍しく、面白く、難しい、というのが入門者しての感想です。中国語の学習については、簡単な学習日記や疑問をブログに書いています。中国語以外の言語もやっています。他にメインブログとしてここには直接関係ないですが、フランス語とフランス語生活のブログも持っています。
 中国語は奥が深そうで、長く勉強していきたいと思っていますので、よろしくお願いします。
by まゆの (2008-04-08 06:57) 

630叔叔

RE:自己紹介というのは・・・>まゆのさんゑ
----
>フランスに住み始めて17年ほどで
  あいや~、おフランスですか。羨ましい。
  その実、私はアコーディオンなども嗜んでおりまして(やっていた、というのが正直なところかな)、パリ空(パリの空の下セーヌは流れる)とかパリおじょう(パリのお嬢さん)などのシャンソンの独奏曲も練習したことがあるんですよ。
  へぇ、その頃は、よもや、ネットでフランス駐在のかたと交信することになるなんて、思ってもおりませんでした。あこがれの対象、、ってところかなぁ・・・。
  私は48歳で中国語を始めて4年たちました。おじさんです。もっとも、おじさんというニックネームは、17歳のときに姪が誕生していらい使っているので、老け込んでこの名を使っているわけではないのですよ。ハハハ。
  私はアルファベットやカタカナ文字が苦手だからということもあって、中国語ならと思ったのですが、ピンインなどでこんなに英字を使うことになるなんて、思ってもみませんでした。フランス語までは・・・ああ・・でも憧れちゃいますねぇ。
  字降松ネット、どうぞ使って勉強してください。これからもどうぞよろしく。
by 630叔叔 (2008-04-11 08:20) 

630叔叔

刚才我和在深圳的wendy fei聊了。
他想帮他们看看。WWW.CHINARUTAO.COM
是河南的
by 630叔叔 (2008-04-11 17:27) 

630叔叔

叔叔:刚才在我开设的博客上写了你鼓励他们的事情。
   wendy fei :我看到了,谢谢
最新的评论啊
   是啊,不知道有没有人看
   不过我只是说那种产品,不是那家公司
哦,是的,是的
你朋友想卖那种。
是吧
   对
   可以把我的邮箱地址写上去
   yangguangfeier@eyou.com

by 630叔叔 (2008-04-11 17:36) 

zhujiayou

私は日本語を学んでいる中国男です.今中国の黒龍江省ですんでいる。日本人の友達ガほしいですがMSN戓いわSKYPEで交流られませんか。 語言交換でもいい。私の連絡手段:
    MSN: zhujiayou@msn.com
skype: liyuan8858
yahooメ一ル: zhujiayou88@yahoo.cn
         
        

        期待着您的回信!!!
by zhujiayou (2008-12-13 21:53) 

630叔叔

我先指出你写的日语.
>今中国の黒龍江省ですんでいる。
  黒龍江省に住んでいます。
  如 ~(場所)に住んでいる。
     ~(場所)に行く。
     ~(場所)へ行く。
     ~(場所)で暮らしている。
     ~(場所)で働いている。
>日本人の友達ガほしいですがMSN戓いわSKYPEで交流られませんか。
  友達がほしいです
  が。。平仮名
  ガ。。片仮名

  友達がほしいのですが。。(为了后面的文章説明的口调,更自然.)

  交流できませんか?
  られる也是表示可能的词句. 不过,交流是名词,是吧
  名词+られる。。。不自然
  名词+できる。。。自然

----

by 630叔叔 (2008-12-14 13:11) 

630叔叔

受け売りも極めつけ・・・・ハハハ

  江戸いろは         上方(かみがた)いろは 
               
い 犬も歩けば棒にあたる   い 一寸さきやみの夜
ろ 論より証拠          ろ 論語よみ論語知らず
は 花より団子          は 針の穴から天のぞく
に 憎まれっ子世にはばかる に 二階から目薬
ほ 骨折り損のくたびれ儲け  ほ 仏の顔も三度
へ 屁をひって尻つぼめる   へ 下手の長談義
と 年寄りの冷水        と 豆腐にかすがひ
ち 塵積もって山となる     ち 地獄の沙汰も金次第
り 律義者の子沢山       り 綸言(りんげん)汗の如し
ぬ ぬす人の昼寝        ぬ 糠に釘
る るりもはりも照せば光る   る 類をもって集まる
を 老いては子に従ふ      を 鬼も十八
わ われ鍋にとじ蓋       わ 笑ふ門には福来る
か かったいのかさ恨み    か 蛙のつらに水
よ よしのずゐから天井をみる よ 夜目遠目笠のうち
た 旅は道づれ          た 立板に水
れ れう薬口ににがし      れ れん木(すりこぎ)で腹を切る
そ 総領の甚六         そ 袖の振り合はせも他生の縁
つ 月夜に釜をぬく(盗む)   つ 月夜に釜をぬく
ね 念には念をつがえ      ね 猫に小判
な 泣く面を蜂がさす       な なす時の閻魔顔
ら 楽あれば苦あり        ら 来年のこといへば鬼が笑ふ
む 無理が通れば道理ひっこむ む 馬の耳に風
う 嘘から出たまこと       う 氏より育ち
ゐ 芋の煮へたも御存知なく  ゐ 鰯のかしらも信心から
の のど元すぐれば熱さ忘れる の のみ(鑿)といえば槌(つち)
お 鬼に鉄棒(かなぼう)     お 負ふた子に教へられて浅瀬を渡る
く 臭いものに蓋          く 臭いものに蝿がたかる
や 安物買ひの銭失い      や やみに鉄砲
ま 負けるは勝           ま まかぬ種ははえぬ
け 芸は身を助ける        け 下駄と焼味噌
ふ 文をやるにも書く手は持たぬ ふ 武士は食はねど高楊枝
こ 子は三界の首枷(くびかせ)  こ これにこりよ道才坊(だうさいぼう)
え えてに帆をあげる        え 縁と月日
て 亭主の好きな赤烏帽子    て 寺から里へ(順序が逆の意味)
あ 頭かくして尻かくさず      あ 足もとから鳥が立つ
さ 三べん廻って煙草にせう    さ 竿の先に鈴(おしゃべり)
き 聞いて極楽見て地獄      き 鬼神に横道なし
ゆ 油断大敵            ゆ 幽霊の浜風
め 目の上のこぶ          め 盲の垣のぞき
み 身から出た錆          み 身は身で通る
し 知らぬが仏            し しは(わ)ん坊(けち)の柿のさね
ゑ 縁は異なもの          ゑ 縁の下の舞
ひ 貧乏暇なし            ひ 瓢箪から駒
も 門前の小僧習はぬ経を読む  も 餅は餅屋
せ 背に腹はかへられぬ      せ 性は道によって賢し
す 粋は身を食ふ          す 雀百まで踊り忘れぬ
京 京の夢大阪の夢        京 京に田舎あり

(注)江戸いろは=「大橋堂新板いろはたとへ双六」(明治初)。
上方いろは=「新板以呂波譬飛廻双六」(幕末)に拠っている由。
森田誠吾(大正14年、東京・銀座生まれの直木賞作家)著「いろはか
るた噺」(平成10年11月10日発行、ちくま文庫)より抜粋。
by 630叔叔 (2009-03-10 15:47) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

分福茶釜cafe vol.1ご案内/朋友连接 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。